Monday, 22 February 2016

Major Project Unit- Larry's Dialogue

Something that has been brought up a few times when receiving feedback for my scripts is the fact that Larry's dialogue doesn't quite make much sense. Not so much, WHAT he is saying, but HOW he is saying it.
I intended for Larry to be depicted as a bit of a country bumpkin, living in Scotland. However, the dialogue I have given him suggests that he is more American than anything.
In order to combat this problem, I have begun to investigate Scottish sayings and slang that I hope to incorporate into my script to make it seem more realistic and believable.
The website I have been using to do this was found after a simple google search; http://scotlandwelcomesyou.com/scottish-sayings/

I have managed to change a few of Larry's phrases and mannerisms to better suit his Scottish dialect. Here is an example of the way his dialogue has changed;
The original dialogue for Larry.

The Scottish-ized version of Larry's dialogue.
 I am hoping that the changes I have made for Larry will allow for him to have a much more realistic and believable character, as well as make him stand out more from the ways the other characters speak and act.

No comments:

Post a Comment